官员。成吉思汗家族以奴仆型的士兵“怯薛”军队四处征伐,建立元朝后,这些“怯薛”和他们的后代,领了各种官职,官名后都有个“赤”字。写圣旨的叫“扎里赤”,礼部、翰林院或鸿胪寺的官员叫“必阇赤”,负责王都治安的叫“忽剌罕赤”。
由于立国时的大量蒙古官员,直接从家奴转化而来,所以对皇帝会自称“奴”,其他途径从政的蒙古大臣,慢慢地,便也以“奴婢、奴才”自称。满洲建部和后来的清王朝大臣们,都自称奴才,御前仪态十分卑微,动辄下跪,与中原帝国历来的
筆趣庫君臣之仪大相径庭。
在林丹汗的指令下,类似鸿胪寺官员身份的必阇赤,上前接过郑海珠手中盖有宣大总督印鉴的明廷文书,与通译核对一遍后,噗通一声跪在林丹汗的靴子前,叽里咕噜地用蒙语读起来。
林丹汗没听几句就制止了他,吩咐侍从婢女们给郑、马二人看座,并端上吃食。
“这是用羊羔肉煎的派饼,你们二位,尝尝。”
苏泰改了改坐姿,稍稍前倾了几分上半身,开腔道。
语气柔和,汉话虽与荷卓一样有口音,却用词讲究。
食盒中,纹样精美的瓷盘里,码放着柿子大小的酱红色肉饼,热气腾腾,散发出羊肉与香料的浓烈气味。
郑海珠和马祥麟拱手谢过蒙古汉王,举箸夹碎一小块,入口尝了。
苏泰于端庄的神态里,忽地闪现一丝趣黠之意,婉婉道:“大汗今日吃过派饼后,再饮了你们进献的茶,才觉出好来。这茶,伴着羊肉吃,真不错。”
如此话茬,郑海珠求之不得,忙接上,将红茶商吹了一通。
揉捻工艺之类的技术层面,略过不提,只讲它远比青叶茶更能帮助克化肥腴兽肉,对运输条件的要求也不那么苛刻,最关键的,自这红茶问世以来,海外番商已从明国的台湾、漳泉、濠境买去很多,说明极受欢迎。既如此,从草原西边走陆路过来的番商,定也会愿意在察汗浩特的互市里将它们买回去。
“大汗,福晋,贵部的商人用马匹和皮毛,与我们明国的商贾换红茶,再用红茶与西边换来银子和香料,银子买粮食和盐,香料又可以换更多的红茶,不多时,周遭各部,说不定外喀尔喀蒙古,也会来察汗浩特交易。大汗得到丰厚的税银,就可以拥有更多的察哈尔勇士。”
在郑海珠给林丹汗“画大饼”的整个过程里,苏泰福晋始终亲自开口翻译,有些听不懂的汉话词汇,也会询问荷卓,主仆二人探