92.一位母亲(3k)(2 / 4)

“您知道?”

“我这几天在城内看见过许多有关他的雕像,啊,还有您的儿子房间中的画像。”

“......我告诉过他,他应该将那副画像撤下。”塔拉莎·尤顿紧紧地抿着双唇。“再怎么说,他也不应该将他养父的画像和他真正父亲的画像摆在一起。”

“有何不能?”卡里尔反问。

尤顿惊讶地瞪大双眼。

“他的生父,人类的帝皇给了他生命。但是,是那位康诺王和你,让他成为了罗伯特·基里曼。他的姓氏就是继承自康诺王,不是吗?有句泰拉古语,我不知您是否有听过,那句话用高哥特语直译过来倒也并不拗口,很简单。”

卡里尔平静地看着她。

“未生而养,百世难还。”

“......”

塔拉莎·尤顿沉默了。

许久之后,她才低声开口。

“不,不是这样的。”她说。“养育一名弃婴的确是一件值得称赞的美德,但罗伯特的情况不一样,卡里尔先生。”

“他是被我的前任主人康诺王带回到宫廷之中的,您知道我第一眼看见他时是什么想法吗?我那时还很年轻,但我仍然觉得我一定是眼睛出了问题,否则我怎么会看见这样的一個孩子?”

“他在襁褓中对我们微笑......他的皮肤在闪闪发光,笑起来时简直像一个天使,他的确也是......可我的第一反应并不是爱他,而是害怕。”

“他很明显是一种超越了人类的存在,他的养父清楚这一点,但从来不横加干涉。他逐渐长大,很快就比所有人都要高大了。从这个时候开始,我才意识到他真正的不同凡响之处。”

“他当时不过四五岁而已,其他孩子们都在庭院里挥舞木头短剑,兴高采烈地和虚构出的敌人进行英雄般的战斗,他却沉浸在我们的历史与逐渐进步的科技之中。”

“晚餐时间,他会挥舞着报纸告诉他忙于工作的养父,告诉他马库拉格今日有什么新鲜的东西。这是他们独享的时间,因为罗伯特其实也是刻意将报纸留到这个时候阅读的。”

“若是有出现有关科学进步的东西,他会很高兴,若是没有,他便会很沮丧。这也是他唯一会显得像是个孩子的时候,其他大多数时间,他都在读着书默默地思考......而他思考起来的模样——”

塔拉莎·尤顿攥紧她的手杖,再次进行了几次深呼吸。

一次性说太多的话让