第829章(5 / 8)

,这就是现在王的意思吗.

悲伤说:

.愚蠢。身为列席圆桌的骑士,就不会对无辜村民下手吗.

悲伤说:

骑士贝德维尔。那可是天大的误会。是你的错误。

悲伤说:

在不列颠,慈悲的[#吾王]确实规劝过吾等不要深追

悲伤说:

但绝对[#没有下过禁令]。

悲伤说:

.你只看到了王光明的一面。所以你无法理解那位大人真正恐怖之处。

悲伤说:

“王不懂人心”我这句话究竟还要说多少次才行.

..

.林潇:冷静,贝德维尔.仔细看清楚,贝德维尔.

..

悲伤说:

.这愤怒,这剑气.没想到曾经温和的你居然能释放出如此杀气。

悲伤说:

.看来那右臂是相当厉害的宝具。照这样看,我也无法手下留情了.

悲伤说:

没想到我不得不亲手,不得不用这[#弓:弦],杀害围着同一个圆桌交谈的骑士.

悲伤说:

杀害曾并肩对抗过诸多强敌的骑士.这悲伤之痛或许永远不会愈合吧。

悲伤说:

能重新考虑一下吗,卿.一想到要将你穿透、束缚、切断.

悲伤说:

胸口就像被撕裂一般。啊啊..

阿贝:

.我也有同样的感受。虽然您一直是个悲观的人。

阿贝:

但并肩战斗时,无人能像您这样与我如此默契。

阿贝:

无论是防守、是进攻、还是其他任何事。

悲伤说:

是啊,没错。我们.

悲伤说:

.曾是朋友。我说得没错吧,贝德维尔卿。

阿贝:

当然。而正因为是朋友,才无法原谅。

阿贝:

倘若你的所作所为得到了狮子王的容许.那么我将会跨过你的尸体,质问狮子王.

悲伤说:

真是悲伤。没有比贝德维尔卿想见现在的吾王这件事

悲伤说:

更为悲伤的事了。连被称为悲伤之子的我也无法直视。

悲伤说: