第59章 受刺激了(3 / 3)

萧铭在网上看过一篇报道,当人工智能时代来临时,机器翻译一定会取代人工翻译。

不同国家人之间的交流会畅通无阻。

例如人们带着一个设备,设备接受对方的语言信息后会即时翻译为你的母语,真正实现交流无障碍。

那么现在的翻译情况呢?

机器翻译有金山公司金山翻译和网易的有道翻译等等。

这些翻译能够一定程度的翻译语言,但主要还是文字翻译,并不能做到同声传递。

同时,文字翻译还会出现大量的病句和表意不清。

翻译机器也有很多,同样因为各个国家的文化背景不同延伸的语言逻辑也不同,从而有表意不清、语法错误的问题。

因此,机器翻译很少被人采用。在国际大型会议上,参会的人员都会带上一只耳机。

这个耳机接通的是各个国家的同声翻译(人工翻译),而不是机器翻译。

今天水木大学过来测试的老师的确刺激到萧铭了,萧铭现在有足够的理科理解能力,但是在文科方面欠佳。但是萧铭就不信,用理科的方式解决不了英语的问题。

如果琢磨个相当智能,准确率99%以上的翻译软件呢?

萧铭摸出了蓝色的科技兑换币,毫不犹豫的准备将其兑换为盘古语言。

在兑换时,还会有几个套餐科技选择。

1、+2000点惊讶值可以附加一个应用程序。

2、+3000惊讶值可以附加两个应用程序。

3、+1000惊讶值附加盘古语言应用完美教程。

萧铭好不犹豫花费了4000点惊讶值兑换了两个应用程序和完美教程,剩下430点惊讶值。

拿出笔记本电脑安装了盘古语言,并且详细查看说明书。

说明书的第一页非常简单,就是介绍编程语言和不同计算机之前的关系。

萧铭又直接点到盘古编程语言和二进制计算机之间的关系。

现代计算机都是二进制计算机,简单的说就是通过“0”(非)或“1”(是)来运算。

0或1不同状态叠加的状态指令集合也就是二进制计算机能够直接和别和执行的机器语言。

而盘古语言的根本原理和所有的计算机高级语言一样,是人类指令(语言)和计算机指令(语言)的翻译器。