文字不一样。
记得是古代的龙神语,拉普拉斯这样说过。
所以,看不懂。
最近的书就能看懂。
因为拉普拉斯最近开始用人族语来写书。恐怕是觉得比起继续用已经失传的语言来写,用人族语写后世的人更加容易看懂吧。
明明最开始写书的时候就用人族语写就好了。
是嫌麻烦吧。
「……啊。」
正在这么想着,罗斯蒂娜发现了一本在自己排好的书的一侧的书。
唯一一本用人族语写的书。
「古代龙神语翻译指南·…··」
像拉普拉斯这样的贤者,不难想到与其从头写过,不如做一本字典更加省功夫吧。
「用这个的话我就能看懂了吧!」
罗斯蒂娜的呼吸变得急促,拿着指南,看向可能是最初的时候写的、状况最差的一本书。」
然后对照指南看那本书的标题。
「立、月···嗯?······。龙、将。嗯,龙将的······使命、第三十二。
经过十几分钟和龙神语的搏斗,罗斯蒂娜总算能够理解这本书的内容了。
「龙将的使命其三十二」
通过这本书的封面,就能明白它记载了什么。
罗斯蒂娜是知道「龙将」这个词的。
而且在拉普拉斯的话里也出现过。
是用来称呼作为龙神的心腹存在的,五个龙王的词。
拉普拉斯作为其中一个人,甲龙王朵拉的部下行动。
[嗯?」
这样一想,罗斯蒂娜的心中浮现出一个疑问。
拉普拉斯是朵拉的部下。
为什么他会写名为使命的书?
应该是命令才对。
说不定在某处的「其一」会有记载理由。「唉-······这样的话,光是找到它都要天黑了。
而且只是读个标题都要就花了不少时间。用了如此多的脑力,才看懂了十个字。眼前就有不止一百本书。
别说看了,连找那本书出来都很困难。「·……啊!」
罗斯蒂娜听到了很大声的振翅声。
会在家里听到的振翅的声音,它的来源只有一个。
就是把家里的洞穴当巢的赤龙萨列亚托。还有骑着它出去的罗斯蒂娜敬爱的主人拉普拉斯。
罗斯蒂娜像弹一样从用来阴干的