第三百零五章 答案(2 / 3)

国潮1980 镶黄旗 1389 字 2023-05-02

。北狮与南狮在造型上的最大的区别就是,北狮重形,南狮重意,北狮形象,南狮抽象。可为什么无论北狮,还是南师,又或者坐镇庙宇殿堂的传统石狮,全都与真的狮子形象相差甚远呢?这件事关键的原因就在于,我国本土文化里,早先并没有“狮”这种东西。“狮”的本意,也根本就不是指近代人所了解的那种非洲狮子,而是指佛教里专司守门的神兽。“金毛狮子蓝毛犼”这句话,不少人听说过。其实这两种动物同样都是虚构的,属于抽象概念,并没有真实的原型。完全是因为北魏佛教兴盛,才会把这两种虚构神兽带入中原。可这么说的话,问题就又来了。世上既然没有这种东西,我们又得造像,那该怎么办呢?没关系,可以借物来想象。大概是唐朝,有斯里兰卡的商人,把哈巴狗引入了我国。于是后来我们的工匠就结合了这种狗的形象,再加以想象,如同我们的麒麟和龙一样,造出了这个“狮”。也正因为这个,斯里兰卡在古代,就被我们称为狮子国、师子国、或是僧伽罗。后来经过元朝洗礼,“狮”的形象变得愈加粗旷、写实。这也就是为什么我们国家的传统狮子威风与可爱并存。会玩球,会守门,甚至还有小狮子跟着的原因。说白了,我们的传统之“狮”,原型就是斯里兰卡来的哈巴狗,压根与非洲的狮子无关。而近代的狮子概念之所以会形成。倒是因为有国人亲眼看见这种英文名叫“Lion”的猛兽之后,觉得形象很威猛,认为更像叫做“狮”的护法神兽。才会反过头来,牵强附会到我们的传统狮子形象上的结果。否则,这非洲狮子还不定被我们叫做什么呢。一前一后,这样的因果关系,可是万万不能搞错的。另外,从英语的角度也能解释清这个概念。我们国家虽然把石狮子译为StoneLions。但在英语中,石狮子原本就有一个相当有趣的名字——FooDogs。这里的“foo”就是汉语“佛”的音译。所以我们的传统石狮在西方的正名是“佛狗”。毫无偏差的解释了我们传统文化里,“狮”之真意。此外,还必须得说清楚一点的是。由于舞狮的起源是佛教活动,而舞龙是起源于民间在龙王庙求雨的祭祀图腾。所以从级别上和理论上讲,舞狮是要高于舞龙的。凡是庙会必有舞狮,而除了龙王庙求雨,不舞龙灯。至于京城就更特别了。因为这里一直有天子,历来连求雨也不能舞龙,否则是要杀头的。而这也就是康术德今天为什么笑话宁卫民腹中空空的真正原因。什么叫事实胜于雄辩啊?宁卫民和罗广亮尽管不服气,可一路听下来,结果发现,这还偏偏就是真的。这确实是连小孩儿都能想明白的道理。这