第七百九十三章 成为一个对大明有用的人(1 / 5)

“动物这样做,很合理。”胡长祥强调,他观察到了这种现象,但是他不认为这种现象不合理。ωωw.

胡濙看着那饲养室里的老鼠,疑惑的问道:“为什么?”

胡长祥面色极为古怪的说道:“繁衍。”

“雌鼠会怀胎、成产、哺育后代,这个过程中,雄鼠就需要负责收集食物,保护雌鼠和仔鼠。”

“活着,就是为了繁衍后代。”

胡濙恍然大悟,因为雌鼠要生育,当雌鼠不能从与一个雄鼠的结合中获取好处时,这样的结合就不会发生。

他认真咂了咂儿子这句‘活着就是为了繁衍’,不住的点头,事实也是如此,人和动物似乎也没有什么区别,大多数都是生下来,活下去,再生儿育女,周而复始。

胡长祥想了许久说道:“父亲,我对你们礼部海事堂通事们翻译的亚里士多德的文集有些不解的地方。”

“比如《动物志》,前后共九卷四十九章,但是这里面前后矛盾极多,很多地方的习惯性用语、断句之处,也不尽相同,这让我读的时候,常常感觉疑惑。”

“比如在泰西名叫翠鸟节,说在春分之时,翠鸟会产下五枚卵,但亚里士多德的《论天》一篇中并没有春分的概念。”

胡濙听到胡长祥的疑惑,满是笑意的说道:“这很正常,其实我们翻译的亚里士多德文集,大多数都不是亚里士多德本人写的,多是后人假借其名所写。”

“正如《管子》、《商君书》里面只有几篇是管仲和商鞅所写,其他都是弟子收集整理,或者干脆后人基于这些至圣先师的论点去引申、论证之作,通常一并收录。”

“学海无涯,书山无路,知识是一個不断纠错的过程,这些至圣先师的书籍,在漫长的时间里,要经历一次次的纠错,才是我们看到的模样。”

“至于春分,在泰西则是君士坦丁一世在召开第一次尼西亚大公会议之时,才确切的知道了春分、夏至、秋分和冬至。”

“我是为了方便大明的读者理解,才加上去的。”

胡长祥瞪大了眼睛,愣愣的看着胡濙问道:“是父亲加上去的吗?那就怪不得了,困扰了我许久。”

胡濙是礼法的维护者,他对礼法极为精通,文集是用来读的,不是放在书架上顶礼膜拜,所以胡濙在勘校的时候,加上了春分,便于大明读书人理解。

任何文集都不是一成不变的。

比如《老子》中的第一句,道可道,非常道